-
1 жалоба (RU-EN-RU .COM
International law: complaint (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный русско-английский словарь > жалоба (RU-EN-RU .COM
-
2 кассационная жалоба (RU-EN-RU .COM
International law: cassation appeal (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный русско-английский словарь > кассационная жалоба (RU-EN-RU .COM
-
3 коллективная жалоба (RU-EN-RU .COM
International law: collective complaint (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный русско-английский словарь > коллективная жалоба (RU-EN-RU .COM
-
4 жалоба
1) General subject: action, beef, carp, complaint, grievance, groan, grumble, hang up, hang-up, information, lament, lamentation, moan, peeve, plea, sorrow, regret2) Medicine: complaint (больного при обращении к врачу)5) Bookish: querimony6) British English: stinking letter7) Law: bill of complaint, bitch, cassation, gravamen, libel, plaint, application( в Европейский Суд по правам человека) (http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/C2F31505-A408-48DC-BB05-8C7F96487664/0/FormulaireRUS.pdf)8) Australian slang: whinge9) Jargon: belch, belly-ache, dido, schmear, yap, static, flack, gripe, jeep (general purpose), kick, squawk10) Advertising: bill of complaint (письменная)11) Business: application12) leg.N.P. appeal, complaint (not in technical sense), petition13) Chemical weapons: complaint (в спорах по контрактам)14) International law: (RU-EN-RU.COM complaint (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)15) Makarov: bag16) Internet: (например, на форуме: модератору) report -
5 кассационная жалоба
1) General subject: cassational appeal (S.J. Reynolds)3) Diplomatic term: a writ of appeal4) leg.N.P. appeal (now), appeal on error (formerly), appeal on question of law (formerly), error case (formerly)5) International law: (RU-EN-RU.COM cassation appeal (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный русско-английский словарь > кассационная жалоба
-
6 коллективная жалоба
1) General subject: blanket complaint2) International law: (RU-EN-RU.COM collective complaint (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный русско-английский словарь > коллективная жалоба
-
7 complaint
[kəm'pleɪnt]1) Общая лексика: болезнь, жалоба, жалобный, недуг, причина недовольства, недовольство2) Медицина: жалоба (больного при обращении к врачу)3) Юридический термин: иск, официальное обвинение, претензия, рекламация4) Страхование: исковое требование5) Патенты: прошение, недостаток (в описании изобретений)6) Деловая лексика: пункт обвинения7) юр.Н.П. заявление, исковое прошение, исковое заявление (civil practice), жалоба (not in technical sense)8) Химическое оружие: жалоба (в спорах по контрактам)9) Авиационная медицина: страдание10) Международное право: жалоба (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)11) Макаров: боль, недомогание, сетование -
8 cassation appeal
1) Юридический термин: кассационная жалоба, кассационное обжалование2) Международное право: кассационная жалоба (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека) -
9 collective complaint
-
10 complaint
noun1) недовольство2) жалоба; to lodge (или to make) a complaint against smb. подавать жалобу на кого-л; I have no complaint to make мне не на что жаловаться; without complaint безропотно3) болезнь, недугSyn:sickness* * *(n) жалоба; претензия; рекламация* * *жалоба, недовольство, неудовлетворенность* * *[com'plaint || -nt] n. недовольство, жалоба; болезнь, недомогание, недуг; боль* * *болезньжалобанедовольствонедуг* * *1) жалоба 2) а) протест (против чего-л.), выражение протеста б) юр. иск 3) болезнь -
11 ricorso
ricórso m 1) прошение, ходатайство; жалоба, обжалование; dir иск ricorso in appello -- апелляция ricorso digrazia -- прошение о помиловании ricorso per indennità -- иск о возмещении убытков fare ricorso -- подать жалобу <прошение> il ricorso fu respinto -- прошение было отклонено dietro ricorso -- по прошению, по ходатайству 2) обращение (к + D); применение (+ G) far ricorso a qd -- прибегнуть <обратиться> к кому-л far ricorso alle armi -- применить оружие non avere altro ricorso -- не иметь другого выхода 3) периодическое повторение 4) pl fisiol non com менструация -
12 ricorso
ricórso m 1) прошение, ходатайство; жалоба, обжалование; dir иск ricorso in appello — апелляция ricorso digrazia — прошение о помиловании ricorso per indennità — иск о возмещении убытков farericorso — подать жалобу <прошение> il ricorso fu respinto — прошение было отклонено dietro ricorso — по прошению, по ходатайству 2) обращение (к + D); применение (+ G) far ricorso a qd — прибегнуть <обратиться> к кому-л far ricorso alle armi — применить оружие non avere altro ricorso — не иметь другого выхода 3) периодическое повторение 4) pl fisiol non com менструация
См. также в других словарях:
Дело Мартыновой — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Кирилл Константинович Мартынов — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Кирилл Мартынов — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Мартынов, Кирилл — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Мартынов, Кирилл Константинович — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Мартынов Кирилл Константинович — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Мартынова, Антонина Валерьевна — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Мартынова Антонина Валерьевна — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Федорова, Антонина Валерьевна — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Фёдорова, Антонина Валерьевна — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Фёдорова Антонина Валерьевна — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия